English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 3:8
Therefore at that time certain Chaldeans came forward and accused the Jews.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† സമയതàµà´¤àµ à´šà´¿à´² à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿.
Luke 1:64
Immediately his mouth was opened and his tongue loosed, and he spoke, praising God.
ഉടനെ അവനàµà´±àµ† വായàµà´‚ നാവàµà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ, അവൻ സംസാരിചàµà´šàµ ദൈവതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 19:19
And I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against Him who sat on the horse and against His army.
മൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† താൻ ചെയàµà´¤ അടയാളങàµà´™à´³à´¾àµ½ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† ചതിചàµà´šàµ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´° à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´•à´³àµà´³à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿà´¿ ഇരàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´‚ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ തീപàµà´ªàµŠà´¯àµà´•à´¯à´¿àµ½ ജീവനോടെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Amos 5:21
"I hate, I despise your feast days, And I do not savor your sacred assemblies.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മതàµà´¸à´°à´™àµà´™à´³àµ† ഞാൻ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ നിരസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 27:1
Now it came to pass, when Isaac was old and his eyes were so dim that he could not see, that he called Esau his older son and said to him, "My son." And he answered him, "Here I am."
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ കാണàµà´®à´¾àµ» വഹിയാതവണàµà´£à´‚ മങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഒരൠദിവസം മൂതàµà´¤ മകനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ അവനോടàµ: മകനേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവനോടàµ: ഞാൻ ഇതാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 32:51
because you trespassed against Me among the children of Israel at the waters of Meribah Kadesh, in the Wilderness of Zin, because you did not hallow Me in the midst of the children of Israel.
നിങàµà´™àµ¾ സീൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ കാദേശിലെ കലഹജലതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അകൃതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚തനàµà´¨àµ‡.
Song of Solomon 8:8
We have a little sister, And she has no breasts. What shall we do for our sister In the day when she is spoken for?
നമàµà´•àµà´•àµ ഒരൠചെറിയ പെങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൾകàµà´•àµ à´¸àµà´¤à´¨à´™àµà´™àµ¾ വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പെങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´²àµà´¯à´¾à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നാം അവൾകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚?
Acts 19:18
And many who had believed came confessing and telling their deeds.
വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ അനേകരàµà´‚ വനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´à´±àµà´±àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ അറിയിചàµà´šàµ.
Jeremiah 50:3
For out of the north a nation comes up against her, Which shall make her land desolate, And no one shall dwell therein. They shall move, they shall depart, Both man and beast.
വടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠജാതി അതിനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠആ ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിൽ ആരàµà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯àµà´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 11:34
quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became valiant in battle, turned to flight the armies of the aliens.
തീയàµà´Ÿàµ† ബലം കെടàµà´¤àµà´¤àµ, വാളിനàµà´±àµ† വായകàµà´•àµ തെറàµà´±à´¿, ബലഹീനതയിൽ ശകàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ, à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ഔടിചàµà´šàµ.
Psalms 143:7
Answer me speedily, O LORD; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit.
യഹോവേ, വേഗം എനികàµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ കാംകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഞാൻ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† എനികàµà´•àµ മറെകàµà´•à´°àµà´¤àµ‡.
2 Kings 12:12
and to masons and stonecutters, and for buying timber and hewn stone, to repair the damage of the house of the LORD, and for all that was paid out to repair the temple.
à´•à´²àµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´²àµà´²àµà´µàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർപàµà´ªà´¾àµ» വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ മരവàµà´‚ ചെതàµà´¤à´¿à´¯ à´•à´²àµà´²àµà´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർപàµà´ªà´¾àµ» വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ ചെലവൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 30:15
The rich shall not give more and the poor shall not give less than half a shekel, when you give an offering to the LORD, to make atonement for yourselves.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജിവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടൠകൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ധനവാൻ à´…à´° ശേകàµà´•àµ†à´²à´¿àµ½ അധികം കൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ദരിദàµà´°àµ» à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Genesis 23:11
"No, my lord, hear me: I give you the field and the cave that is in it; I give it to you in the presence of the sons of my people. I give it to you. Bury your dead!"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´², യജമാനനേ, കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിലം ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´—àµà´¹à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¨à´‚ കാൺകെ തരàµà´¨àµà´¨àµ; മരിചàµà´šà´µà´³àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 24:26
Then the man bowed down his head and worshiped the LORD.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† à´ªàµà´°àµà´·àµ» à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ:
Psalms 56:1
Be merciful to me, O God, for man would swallow me up; Fighting all day he oppresses me.
ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£à´®àµ‡; മനàµà´·àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിഴàµà´™àµà´™àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ഇടവിടാതെ പൊരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഞെരàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 2:8
Again, a new commandment I write to you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´°àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയാം. അതൠഅവനിലàµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; സതàµà´¯à´µàµ†à´³à´¿à´šàµà´šà´‚ ഇതാ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 9:24
Now Jehu drew his bow with full strength and shot Jehoram between his arms; and the arrow came out at his heart, and he sank down in his chariot.
യേഹൂ വിലàµà´²àµà´•àµà´²àµ†à´šàµà´šàµ യോരാമിനെ à´àµà´œà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µàµ† à´Žà´¯àµà´¤àµ; à´…à´®àµà´ªàµ അവനàµà´±àµ† ഹൃദയം à´¤àµà´³à´žàµà´žàµ മറàµà´ªàµà´±à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; അവൻ രഥതàµà´¤à´¿àµ½ à´šàµà´°àµà´£àµà´Ÿàµ വീണàµ.
Daniel 3:26
Then Nebuchadnezzar went near the mouth of the burning fiery furnace and spoke, saying, "Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, servants of the Most High God, come out, and come here." Then Shadrach, Meshach, and Abed-Nego came from the midst of the fire.
നെബൂഖദൠനേസർ à´Žà´°à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ തീചàµà´šàµ‚ളയàµà´Ÿàµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശദàµà´°à´•àµà´•àµ‡, മേശകàµà´•àµ‡, അബേദൠനെഗോവേ, à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശദàµà´°à´•àµà´•àµà´‚ മേശകàµà´•àµà´‚ അബേദàµà´¨àµ†à´—ോവàµà´‚ തീയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 47:8
Then he said to me: "This water flows toward the eastern region, goes down into the valley, and enters the sea. When it reaches the sea, its waters are healed.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: à´ˆ വെളàµà´³à´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† ഗലീലയിലേകàµà´•àµàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അരാബയിലേകàµà´•àµ à´’à´´àµà´•à´¿ കടലിൽ വീഴàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´´àµà´•à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ കടലിൽ വീണിടàµà´Ÿàµ അതിലെ വെളàµà´³à´‚ പതàµà´¥àµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
2 Kings 4:23
So he said, "Why are you going to him today? It is neither the New Moon nor the Sabbath." And she said, "It is well."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഇനàµà´¨àµ നീ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? ഇനàµà´¨àµ അമാവാസàµà´¯à´¯à´²àµà´², ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. വേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 24:14
Also he carried into captivity all Jerusalem: all the captains and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths. None remained except the poorest people of the land.
യെഹോയാഖീനെ അവൻ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; രാജമാതാവിനെയàµà´‚ രാജà´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 32:2
A man will be as a hiding place from the wind, And a cover from the tempest, As rivers of water in a dry place, As the shadow of a great rock in a weary land.
ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» കാറàµà´±à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠമറവàµà´‚ പിശറിനàµà´¨àµ ഒരൠസങàµà´•àµ‡à´¤à´µàµà´‚ ആയി വരണàµà´Ÿ നിലതàµà´¤àµ നീർതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·àµ€à´£à´®àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ ഒരൠവമàµà´ªà´¾à´±à´¯àµà´Ÿàµ† തണൽപോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 65:8
Thus says the LORD: "As the new wine is found in the cluster, And one says, "Do not destroy it, For a blessing is in it,' So will I do for My servants' sake, That I may not destroy them all.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´®àµàµ» തിരികàµà´•àµà´²à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´¤àµà´µàµ€à´žàµà´žàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´’à´°à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ അതിൽ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼â€à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼â€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²
Zephaniah 2:8
"I have heard the reproach of Moab, And the insults of the people of Ammon, With which they have reproached My people, And made arrogant threats against their borders.
മോവാബിനàµà´±àµ† ധികàµà´•à´¾à´°à´µàµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി വമàµà´ªàµ പറഞàµà´ž ശകാരങàµà´™à´³àµà´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.